近日,在Reddit论坛上有不少国外玩家发起讨论。其表示为了尽可能深入了解《黑神话》并沉浸式享受这款游戏,他们正积极尝试寻找有关《西游记》或孙悟空的英文版读物。
评论区有网友推荐阅读由英国著名汉学家茱莉亚·洛弗尔翻译的《西游记》,称其是这部古典奇幻小说的最佳英文版本。网友表示,由于故事太过庞大,该版本虽然没有收录全部故事,但精选的故事阅读体验流畅,便于理解,很多有趣的内容也以幽默的风格进行了英译。
而看到有国外玩家愿意通过国产游戏这一媒介了解中国传统文化,让人不禁感叹《黑神话》在文化输出方面产生了十分积极的影响。同时也期待未来可以涌现出更多的国产佳作,成为中国与世界的文化桥梁。
篮球资讯5月1日宣 CBA季后赛半决赛G3,辽宁98-109不敌广厦,大比分0-3被横扫出局。赛后,《东方体育日报》记者薛...
2025-05-01有关裁判执法的公正性,自体育运动诞生之日起就不可避免的伴随产生了。自从职业体育实施主客场赛制以来,这一现...
2025-05-01篮球资讯5月1日宣 CBA季后赛半决赛G3,辽宁首节33-26领先广厦。首节比赛,张镇麟进攻端状态与此前比赛不一样,很...
2025-05-01辽宁队在半决赛被浙江广厦队横扫出局。本赛季,外援的问题以及球队的伤病,队伍的老化,都在困扰着这支球队的进程...
2025-05-01